TRADUÇÃO DE PLATÃO: INFORMAL OU ERUDITA?

Authors

  • Osvaldo Neto Cunha Unicamp

Abstract

Se por um lado os diálogos de Platão foram escritos com um grego relativamente coloquial e fluente do século V a.C , por outro, esses mesmos diálogos consolidam o início da Filosofia Ocidental - arraigada na precisão conceitual e em elaboradas reflexões acerca do homem e do cosmo como um todo. Em outras palavras, a questão que este texto propõe é: como traduzir diálogos que abarcam tanto informalismos próprios da linguagem dialogada, quanto reflexões e conceitos restritos ao campo da erudição? Me limitarei a analisar o diálogo Protágoras mas, ainda que ele tenha vários exemplos que poderiam eventualmente ser usados em grande parte dos diálogos escritos por Platão, não tenho a pretensão de sugerir uma resposta definitiva para questão que proponho, para isso seria necessário, obviamente, incluir todos diálogos do filósofo na investigação.

Author Biography

Osvaldo Neto Cunha, Unicamp

Linguística, área de Estudos Clássicos.

Published

2011-12-02