OS AMORES DE OVÍDIO E SUA COMPOSIÇÃO INTERGENÉRICA

Autores

  • Lucy Ana de Bem DL/IEL/UNICAMP

Resumo

O artigo pretende apresentar parte de nosso projeto de pesquisa, que é a tradução e o estudo dos livros II e III dos Amores de Ovídio. Esse estudo tentará demonstrar como elementos de outros gêneros literários estão presentes na obra e de que maneira contribuem para a própria formação do gênero elegíaco. Aqui, apresentaremos trechos traduzidos do segundo poema do terceiro livro e discutiremos sobre gênero e alusões. Palavras-chave: Ovídio, Amores, elegia romana, poesia latina.

Biografia do Autor

Lucy Ana de Bem, DL/IEL/UNICAMP

Doutoranda no programa de Lingüística (DL) do Instituto de Estudos da Linguagem (IEL) da Universidade Estadual de Campinas (Unicamp) e bolsista CAPES.

Downloads

Publicado

2009-06-26