Construção colaborativa de um dicionário escolar bilíngue do Kaingang paulista

Authors

  • Mariana Gonzaga Marques de Freitas Universidade Estadual de Campinas

Abstract

Os Kaingang paulistas pertencem à etnia Kaingang, a terceira etnia indígena mais populosa do Brasil, com a terceira língua indígena mais falada nesse território (IBGE, Censo Demográfico 2010). Apesar disso, o dialeto historicamente falado por essa população está em situação de obsolescência - há, atualmente, somente cinco falantes, quatro deles senhoras já em idade avançada. Preocupados com essa realidade de perda linguística e cultural, professores indígenas Kaingang das aldeias de Icatu (município de Braúna) e Vanuíre (município de Arco-Íris) requisitaram auxílio na elaboração de um dicionário escolar, pensado como uma ferramenta através da qual o dialeto paulista da língua pudesse ser ensinado às crianças. O presente artigo trata do processo de elaboração desse dicionário, bem como de metodologias de pesquisa colaborativa e participativa observadas ao longo desse processo.

Author Biography

Mariana Gonzaga Marques de Freitas, Universidade Estadual de Campinas

Linguista pelo IEL/UNICAMP, atua em projetos da área de Línguas Indígenas; estudante de Letras no IEL/UNICAMP.

Published

2018-08-09