Aristófanes

A Assembleia das Mulheres

Autores

  • Fernando Lovato Universidade Estadual de Campinas

Resumo

Trata-se da tradução da obra Ἐκκλησιάζουσαι (A Assembleia das Mulheres) de Aristófanes para o português. Optamos por uma tradução que mantivesse um rigor razoável em relação ao original, mas que ao mesmo tempo tentasse trazer o humor e as intenções de Aristófanes numa linguagem próxima à falada no Brasil durante o início do século XXI. Ressalvamos que esta tradução visa a um público não especializado em Aristófanes ou grego antigo, ou seja, pessoas que têm interesse em apreciar a leitura de uma comédia antiga numa linguagem amigável e acessível. Além disso, escrevemos uma breve introdução à cultura grega antiga, algumas notas explicativas sobre a peça e as justificativas das opções de tradução.

Downloads

Publicado

2023-11-29