"QUESTÕES SOBRE A TRADUÇÃO DA OBRA ITALIANA 'MADDALENA RESTA A CASA', DE LIA LEVI"
Resumo
Este projeto de Iniciação Científica tem como objetivo a tradução comentada e analisada da obra da autora italiana Lia Levi, Maddalena resta a casa. A abordagem é feita principalmente quanto às questões ligadas à problemática dos processos de leitura e de tradução, fundamentais e constantes na reescritura em que consiste a tradução de uma obra literária. Durante a leitura procurei elencar as principais dificuldades que tive ao traduzir para o português, por exemplo, nomes próprios, interjeições, léxico e questões culturais. Palavras-chave: Tradução; Lingüística Aplicada; Literatura; Leitura; Italiano.Downloads
Publicado
2007-06-28
Edição
Seção
Artigos