O conto popular para crianças: as adaptações de Figueiredo Pimentel
Resumo
Este trabalho apresenta os resultados parciais da pesquisa de iniciação científica Circulação transatlântica de prosa de ficção infantil no Rio de Janeiro durante a segunda metade do século XIX (1850-1914), que teve desdobramentos na monografia A Biblioteca Infantil de Figueiredo Pimentel: tradução e adaptação de narrativas populares na segunda metade do século XIX. Trata-se de um estudo comparativo entre os contos adaptados por Figueiredo Pimentel e as versões de Sílvio Romero que lhe serviram de matriz. O corpus da análise é constituído por três volumes de Pimentel, Contos da Carochinha, Histórias da Avozinha e Histórias da Baratinha e um de Romero, Contos populares do Brasil. A análise realça o processo de reescrita empreendido por Pimentel, evidenciando a natureza das mudanças executadas.Downloads
Publicado
2018-09-25
Edição
Seção
Artigos