Encurtando o caminho entre texto e ilustração: homenagem a Angela Lago

Luís CAMARGO

Resumo


O livro de literatura para crianças é um “objeto cultural onde visual e verbal se mesclam??? (LAJOLO, ZILBERMAN, 1984). Para abordar essas mesclas, são propostas cinco categorias: 1) o suporte do texto; 2) a enunciação gráfica do texto; 3) a visualidade, isto é, as imagens mentais que o texto suscita no leitor; 4) a ilustração e, por extensão, a imagem, como texto visual; 5) o diálogo entre texto e ilustração.
Procuro mostrar a funcionalidade e colaboração dessas categorias por meio do estudo do livro O prato azul-pombinho, de Cora Coralina, com desenhos de Angela Lago.


Abstract

The illustrated children’s book is a “cultural object that blends visual and verbal codes??? (LAJOLO, ZILBERMAN, 1984). To deal with this blend, five categories are suggested: 1) text support; 2) graphic enunciation; 3) visuality, i.e., mental imagery that the text elicit to the reader’s mind’s eye; 4) image, hence, illustration, as visual text; 5) dialogue between text and illustration.
I attempt to show the collaboration and usefulness of these categories, analyzing Cora Coralina’s book O prato azul pombinho, with drawings by Angela Lago.


Texto completo:

PDF