Entre a escultura e o texto: Winckelmann e a questão da tradução

Autores

  • Cláudia Valadão de Mattos Universidade Estadual de Campinas

Palavras-chave:

Winckelmann. Translation. Classical antiquity. Sculpture.

Resumo

The present paper analyses the main works of Johann Joachim Winckelmann as a systematic reflection on the question of translation, understood not in its current sense, as the transposition of a text into a foreign language, but in its amplified meaning, as transposition of a time into another, a medium into another, or a culture into another. The author will try to demonstrate that these translating procedures aimed at making Antiquity appears to Modemity as if alive.

Biografia do Autor

Cláudia Valadão de Mattos, Universidade Estadual de Campinas

 Possui doutorado em História da Arte pela Universidade Livre de Berlim (1996) e pós-doutorado pelo Courtauld Institute de Londres (2001). Atualmente é professora livre-docente no Instituto de Artes da Universidade Estadual de Campinas e professor colaborador no programa de pós-graduação em História (área de concentração História da Arte) do Instituto de Filosofia e Ciências Humanas da mesma universidade.

Referências

BÄTSCHMANN, Oskar, "Pygmalion ais Betrachter. Die Rezeption von Plastik und malerei in der zweite Hälfte des 18. Jahrhunderts", in: Der Betrachter ist im Bild. Kunstwissenschaft und Rezeptionsasthetik, Berlim, 1992.

BECK, Herbert e Bol, Peter (org.), Forschungen zur Villa Albani. Antike Kunst und die Epoche der Aufklarung, Berlim, 1992.

DISSELKAMP, Martin (org.). Johann Joachim Winckelmann, Briefe aus Rom, Mainz: DVB, 1997.

GAEHTGENS, Thomas (org.), Johann Joachim Winckelmann 1717 - 1768, Hamburgo: Felixmeiner Vlg., 1986

GOETHE, Johann Wolfgang von, Goethe Werke, Hamburger Ausgabe, Munique, 1981, vol. XII.

GRIENER, Pascal, L’estetique de Ia Traduction. Winckelmann, les langues et l'histoire de l'art (1755-1784), Geneve: Librairie Droz, 1998.

KEMP, Martin, "Some Reflections on Watery Metaphors in Winckelmann, David and Ingres", in: The Burligton Magazine, vol 110, n. 782, 1968.

LESSING, Gotthold Ephraim. Laocoonte ou sobre as fronteiras da Pinura e da Poesia (tradução e notas de Márcio Selligmann-Silva), São Paulo: Iluminuras, 1998.

MATTOS, Claudia Valladão de. "Visitas à Luz de Tochas: Guiando o Olhar Através dos Museus de Escultura Antiga no final do Século XVIII e Início do XIX", in: Phaos, n.2, 2002, p. 95-111.

MATTOS, Claudia Valladão de. "Recuperando a Antiguidade: Winckelmann e o restauro de estátuas antigas no século XVIII", Revista de História da Arte e Arqueologia, IFCH-Unicamp, n.5, 2005 (no prelo).

MENGS, Anton Raphael, Gedanken über die Schönheit und über den Geschmack in der Malerei, in: Helmut Pfotenhauer, Markus Bernauer e Norbert Miller, (org.), Frühklassizismus, Frankfurt a.M.: Deutsche Kassiker Verlag, 1995.

POTTS, Alex, Flesh and the Ideal. Winckelmann and the origins of art history, New Haven e Londres: Yale University Press, 1994.

SELIGMANN-SILVA, Marcio, "Do Delicioso Horror Sublime ao abjeto e à Escritura do Corpo", in: Ana Luiza Andrade et allii (org.), Leituras do Ciclo, Florianópolis: ABRALIC, 1999.

STAFFORD, Barbara, "Beauty of the Invisible: Winckelmann and the Aesthetics of Imperceptibility", in: Zeitschrift für Kunstgeschichte, 1980, p. 65-78.

WINCKELMANN, Johann Joachim. "Beschreibung des Torso im Belvedere zu Rom", in: Helmut Holtzhauer (org.), Winckelmanns Werke, Berlim e Weimar, 1969.

WINCKELMANN, Johann Joachim. Gedanken über die Nachahmung der Griechischen Werke in der Malerei und Bildhauer-Kunst, in: Helmut Pfotenhauer, Markus Bernauer e Norbert Miller, (org.), Früh-klassizismus, Frankfurt a.M.: Deutsche Kassiker Verlag, 1995.

WINCKELMANN, Johann Joachim. Geschichte der Kunst des Altertums, Darmstadt: Wiss. Buchges, 1993.

WINCKELMANN, Johann Joachim. Schriften und Nachlass. "Von der Restauration der Antiquen. Eine unvollendete Schrift Winckelmanns", Stephanie-Gerrit Bruer e Max Kunze (org.) Mainz, Verlag Philipp von Zabern, 1996.

Downloads

Publicado

2012-11-29

Edição

Seção

Artigos