The following artigo identifies some general aspects of Aeschylus' Agamemmon. The highlighted points are the obscure language of the drama, the polarization of scenes, and the differences between Aeschylus and Sophocles, specially in the choral parts. This brief commentary intends to introduce the reader to the fragments of the play, which I have translated bearing in mind the aesthetic dimension of the original text.
Aeschylus. Tragic poetry. Poetic translation.